সবচেয়ে জনপ্রিয় কিছু অনুবাদ ( সবার কাজে লাগবে)
১, অভাবে সভাব নষ্ট- Necessity knows no law. ২, অতি চালাকের গলায় দড়ি- Too much cunning overreaches itself. ৩, অতি লোভা তাতি নষ্ট- To kill the goose that lays golden eggs./ All covet, all lost.
৪, অতি ভক্তি চোরের লক্ষন- Too much courtesy, full of craft.
৫, অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট- Too many cooks spoil the broth.
৬, অস ময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু- A friend in need is a friend indeed.
৭, অল্প বিদ্যা ভয়ংকরী- A little learning is a dangerous thing.
৮, অপচয়ে অভাব ঘটে-Waste not, want not.
৯, অন্ধকারে ঢিল মারা-Beat about the bush.
১০, অন্ধের কিবা রাত্রি কিবা দিন-Day and night are alike to a blind man.
১১, অপ্রিয় সত্য কথা বলতে নেই- Do not speak an unpleasant truth.
১২, অরণ্যে রোদন/ বৃথা চেষ্টা- Crying in the wilderness.
১৩, অর্থই অন অনর্থের মূল-Money is the root cause of all unhappiness.
১৪, অহংকার পতনের মূল-Pride goths before destruction.
১৫, অহিংসা পরম ধর্ম-Love is the best virtue.
১৬, অসারের গর্জন তর্জন সার/খালি কলসি বাজে বেশি-An empty vessel sounds much.
১৭, আকাশ কুশুম কল্পনা-Build castles in the air.
১৮, আগাছার বাড় বেশি-All weeds grow apace.
১৯, আগে ঘর, তবে তো পর-Charity begins at home.
২০, আঠারোমাসে বছর-Tardiness.
৫, অধিক সন্ন্যাসীতে গাজন নষ্ট- Too many cooks spoil the broth.
৬, অস ময়ের বন্ধুই প্রকৃত বন্ধু- A friend in need is a friend indeed.
৭, অল্প বিদ্যা ভয়ংকরী- A little learning is a dangerous thing.
৮, অপচয়ে অভাব ঘটে-Waste not, want not.
৯, অন্ধকারে ঢিল মারা-Beat about the bush.
১০, অন্ধের কিবা রাত্রি কিবা দিন-Day and night are alike to a blind man.
১১, অপ্রিয় সত্য কথা বলতে নেই- Do not speak an unpleasant truth.
১২, অরণ্যে রোদন/ বৃথা চেষ্টা- Crying in the wilderness.
১৩, অর্থই অন অনর্থের মূল-Money is the root cause of all unhappiness.
১৪, অহংকার পতনের মূল-Pride goths before destruction.
১৫, অহিংসা পরম ধর্ম-Love is the best virtue.
১৬, অসারের গর্জন তর্জন সার/খালি কলসি বাজে বেশি-An empty vessel sounds much.
১৭, আকাশ কুশুম কল্পনা-Build castles in the air.
১৮, আগাছার বাড় বেশি-All weeds grow apace.
১৯, আগে ঘর, তবে তো পর-Charity begins at home.
২০, আঠারোমাসে বছর-Tardiness.
No comments:
Post a Comment